<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Top Words</title>
	<atom:link href="http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.languagemonitor.com</link>
	<description>At the Intersection of Technology and the Word</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 04:57:22 -0700</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Ooh, baby, it&#8217;s a wired world &#171; SherryGrammarian</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-432</link>
		<dc:creator>Ooh, baby, it&#8217;s a wired world &#171; SherryGrammarian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 13:23:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-432</guid>
		<description>[...] compilations from American Dialect Society WOTY and WOTD, the Guardian New Words of 2009 and the Global Language Monitor), I’ve been reflecting on how the Internet has influenced our vocabularies over the past decade, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] compilations from American Dialect Society WOTY and WOTD, the Guardian New Words of 2009 and the Global Language Monitor), I’ve been reflecting on how the Internet has influenced our vocabularies over the past decade, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TEXTMEDIA &#124; Woord van het jaar</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-430</link>
		<dc:creator>TEXTMEDIA &#124; Woord van het jaar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 23:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-430</guid>
		<description>[...] de Global Language Monitor (GLM), een instituut dat Engels taalgebruik in de media analyseert, riep Twitter uit tot woord van [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] de Global Language Monitor (GLM), een instituut dat Engels taalgebruik in de media analyseert, riep Twitter uit tot woord van [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: שינוי אקלים – המלה הכי נפוצה בשפה האנגלית מאז שנת 2000 &#171; הוֹמוֹ קוֹמְבּוּסְטַאנְס &#8211; האדם השורף Homo Combustans</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-193</link>
		<dc:creator>שינוי אקלים – המלה הכי נפוצה בשפה האנגלית מאז שנת 2000 &#171; הוֹמוֹ קוֹמְבּוּסְטַאנְס &#8211; האדם השורף Homo Combustans</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 22:56:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-193</guid>
		<description>[...] שנת&#160;2000  25/11/2009 danrabinowitz1 כתיבת תגובה Go to comments    הארגון  language monitor מפרסם בכל נובמבר תוצאות סקר ממוחשב שהוא עורך, שמטרתו [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] שנת&nbsp;2000  25/11/2009 danrabinowitz1 כתיבת תגובה Go to comments    הארגון  language monitor מפרסם בכל נובמבר תוצאות סקר ממוחשב שהוא עורך, שמטרתו [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Top Names of the Decade from 2000 – 2009 &#124; Daily Postal</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-190</link>
		<dc:creator>Top Names of the Decade from 2000 – 2009 &#124; Daily Postal</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 21:21:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-190</guid>
		<description>[...] Names of the Decade from 2000 – 2009  The Top Names of the Decade from 2000 – 2009 released by Global Language Monitor.  Name (Year) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Names of the Decade from 2000 – 2009  The Top Names of the Decade from 2000 – 2009 released by Global Language Monitor.  Name (Year) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Top Phrases of the Decade from 2000 – 2009 &#171; dongan&#39;s 3.0</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-188</link>
		<dc:creator>The Top Phrases of the Decade from 2000 – 2009 &#171; dongan&#39;s 3.0</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:28:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-188</guid>
		<description>[...] Sumber: http://www.languagemonitor.com/top_word_lists [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sumber: <a href="http://www.languagemonitor.com/top_word_lists" rel="nofollow">http://www.languagemonitor.com/top_word_lists</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Top Names of the Decade from 2000 – 2009 &#171; dongan&#39;s 3.0</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-187</link>
		<dc:creator>The Top Names of the Decade from 2000 – 2009 &#171; dongan&#39;s 3.0</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:28:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-187</guid>
		<description>[...] Sumber: http://www.languagemonitor.com/top_word_lists [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sumber: <a href="http://www.languagemonitor.com/top_word_lists" rel="nofollow">http://www.languagemonitor.com/top_word_lists</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Top Words of the Decade from 2000 – 2009 &#171; dongan&#39;s 3.0</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-186</link>
		<dc:creator>The Top Words of the Decade from 2000 – 2009 &#171; dongan&#39;s 3.0</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:27:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-186</guid>
		<description>[...] Sumber: http://www.languagemonitor.com/top_word_lists [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sumber: <a href="http://www.languagemonitor.com/top_word_lists" rel="nofollow">http://www.languagemonitor.com/top_word_lists</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Twitted by LanguageMonitor</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-184</link>
		<dc:creator>Twitted by LanguageMonitor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 04:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-184</guid>
		<description>[...] This post was Twitted by LanguageMonitor [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was Twitted by LanguageMonitor [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Global Language Monitor</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-182</link>
		<dc:creator>The Global Language Monitor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 02:49:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-182</guid>
		<description>[...] Top Words [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Top Words [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: links for 2009-10-25 &#124; the markfr ditherings</title>
		<link>http://www.languagemonitor.com/top_word_lists/comment-page-1/#comment-176</link>
		<dc:creator>links for 2009-10-25 &#124; the markfr ditherings</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 01:34:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clients.maverickblair.net/lm/?page_id=4#comment-176</guid>
		<description>[...] The Global Language Monitor » Top Words (tags: buzzwords 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] The Global Language Monitor » Top Words (tags: buzzwords 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
