web analytics

Your browser (Internet Explorer 7 or lower) is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this and other websites. Learn how to update your browser.

X

‘Outrage’ in global media

‘Outrage’ in global media higher than anytime this century

Previous benchmark was in aftermath of 9/11 attacks

.

Austin, TX March 24, 2009 – The Global Language Monitor has found that the word ‘outrage’ has been used more in the global media this week than anytime this century. The previous benchmark was in the immediate aftermath of the 9/11 terrorist attacks.  The analysis of the global printed and electronic media was concluded earlier today. 

“There is a feeling that the outrage is unprecedented, and the numbers certainly demonstrate the fact.  The amount of anger and outrage as reflected in the media is, indeed, unprecedented,” said Paul JJ Payack, president and chief word analyst of the Global Language Monitor.

In particular, the word has been quoted in association with the uproar over the AIG bonuses, as having been used by President Obama, his senior staff, members of congress, commentators, and ordinary citizens at large.  The GLM analysis included global print and electronic media since the turn of the 21st century. 

GLM examined word usage in the seven days following significant events including, the 9/11 terrorist attacks in 2001, the start of the Iraq War in 2003, and the week after the Hurricane Katrina disaster in September 2005.  The analysis included global print and electronic media. 

The ranking of ‘outrage’ usage in the media: 

1. AIX Bonuses, 2009

2. the 9/11 Terrorist Attacks, 2001

3. Hurricane Katrina, 2005,

4. Iraq War, 2005

Earlier GLM had reported that words of despair and fear have been drowning out those of ‘Hope’ in the Global Media since Obama’s election as president of the United States on November 4, 2008, with examples abound, including  catastrophe,  depression, as in full-blown or impending disaster, collapse, and crisis, among many others.





ENGLISH AND ITS ODDITIES; The word factory keeps producing

ENGLISH AND ITS ODDITIES ; The word factory keeps producing

Editorial, March 4 2009

One million. These days, with billions in bailouts and trillions in debts, a million of anything doesn’t seem like all that much.

But a million English words? Hat and cat and poll and prestidigitation?

Sure, the dictionary’s full of words. But a regular Webster’s has only about 200,000 words in it. And the gold standard of English dictionaries, the Oxford English Dictionary, which comes in volumes, contains only about 600,000. And the average American’s vocabulary? 20,000 words. Ouch

Obviously, the Global Language Monitor knows more than the Oxford folks. That’s the organization contending English will add its one millionth word sometime next month

The group can’t, of course, foretell what that word will be. Maybe it’ll be a kid word, like “janky,” also sometimes spelled “jainky” or “jinky.” (These things are always fluid.) It apparently means anything from “substandard” to “weird” and often relates to other people. “That guy is sure janky!”

Superlatives are often expressed in new-slang: “Wooka,” for instance, is said to be the hottest way to say “Wow!” And “nang” means “absolutely fantastic!”

The Urban Dictionary, an online and hard-bound resource for slang- sensitive people, tries to keep current as the vernacular evolves. This is not easy; it offers a new word each day. “Gank,” it says, means “to steal.” “I didn’t have any money, so I ganked it.”

“Yinz” is the new way to say “y’all,” “you guys” or “you.”

“Janhvi” is a really amazing person who knows how to be a great friend

English has absorbed a variety of computer geekisms: “lol,” meaning “laugh out loud,” and, a kid-related warning, “prw,” meaning, “parents are watching.” And, by the way, “geek” itself is so far “out” of the argot that it has turned up in the dictionary. And it has a possible origin: It might be an alteration of the Low German “gek.” That’s pretty establishment

Of course, most of the words mentioned here have undoubtedly vanished from the patois, never to pass young lips again. As soon as adults become aware of a new slang word, you can bet it’s no longer “in,” “hot,” “with it.”

It’s sooooo lame, as nobody would say anymore.